Jusque là, quand un bateau allait d’Europe en Asie, le bateau passait toujours par l’Est en longeant l’Afrique. Le trajet était très long. Il fallait parfois plus de 2 ans. Christophe disait que si la Terre est ronde, il est possible de passer par la direction opposée et d’arriver quand même en Asie.
そのころまで、ふねでヨーロッパからアジアに たびするには、いつも ひがしにいき、アフリカをまわらなければなりませんでした。たびはながすぎて、ときには 2ねんいじょうも かかったのです。クリストファーは、せかいがまるいなら、わたしは はんたいほうこうにすすんでも アジアにいくことができると いいました。